1
00:00:01,043 --> 00:00:04,334
{\an8}[Tasi] Last night,
a Jedi was murdered on Ueda.
2
00:00:04,334 --> 00:00:06,293
The suspect matched your description.
3
00:00:06,293 --> 00:00:08,251
[Vernestra] We have a suspect in custody.
4
00:00:08,876 --> 00:00:11,376
An old Padawan of yours... Osha Aniseya.
5
00:00:11,376 --> 00:00:13,668
We're planning an escape.
6
00:00:13,668 --> 00:00:14,959
[warden droid] Security breach.
7
00:00:15,876 --> 00:00:17,584
- [alarm blaring]
- [Osha] Whoa.
8
00:00:23,293 --> 00:00:27,334
I request permission to go to Carlac
and bring Osha in myself.
9
00:00:27,334 --> 00:00:28,501
She had a sister?
10
00:00:29,251 --> 00:00:30,251
She had a twin.
11
00:00:31,334 --> 00:00:32,334
[Osha] Mae?
12
00:00:35,543 --> 00:00:36,918
Osha.
13
00:00:36,918 --> 00:00:38,001
[Osha] Mae is alive.
14
00:00:38,001 --> 00:00:39,126
[Sol] I believe you.
15
00:00:40,251 --> 00:00:41,834
[lightsaber hums]
16
00:00:59,751 --> 00:01:01,751
[♪ unsettling music playing]
17
00:01:12,043 --> 00:01:14,043
{\an8}[people chattering]
18
00:01:15,793 --> 00:01:17,793
{\an8}[alien vendor grunting]
19
00:01:22,834 --> 00:01:23,834
{\an8}[mechanical whirring]
20
00:01:23,834 --> 00:01:25,084
{\an8}[speaks binary]
21
00:01:30,459 --> 00:01:33,084
{\an8}[in English] Hello!
I'm over here, come on!
22
00:01:33,418 --> 00:01:35,418
{\an8}[in binary]
23
00:01:39,168 --> 00:01:40,918
[frantic beeping, whirs]
24
00:01:44,084 --> 00:01:45,168
[coins clinking]
25
00:01:56,251 --> 00:01:58,251
[♪ suspenseful music playing]
26
00:02:14,834 --> 00:02:17,043
[♪ music builds]
27
00:02:24,126 --> 00:02:26,126
[♪ suspenseful music continues]
28
00:02:37,959 --> 00:02:38,959
[Mae] Master Torbin.
29
00:02:43,251 --> 00:02:44,751
We have unfinished business.
30
00:02:49,793 --> 00:02:53,918
Attack me with all your strength.
31
00:02:59,793 --> 00:03:00,793
[Mae grunts]
32
00:03:14,293 --> 00:03:16,293
[Mae grunting]
33
00:03:21,084 --> 00:03:22,084
[Mae pants]
34
00:03:23,626 --> 00:03:25,834
[Mae shouts, grunts]
35
00:03:28,543 --> 00:03:30,543
[♪ unsettling music playing]
36
00:03:34,834 --> 00:03:36,001
[dagger swishes, clatters]
37
00:03:36,001 --> 00:03:37,084
[Mae grunts]
38
00:03:38,418 --> 00:03:40,418
- [Mae grunting]
- [rumbling]
39
00:03:42,876 --> 00:03:44,876
[Mae breathing heavily]
40
00:03:45,709 --> 00:03:47,959
[Olega Master] There's been a break-in.
Check the entire temple.
41
00:03:47,959 --> 00:03:49,043
Someone's here.
42
00:04:03,918 --> 00:04:05,918
[distant chattering]
43
00:04:10,209 --> 00:04:12,209
[♪ dramatic music playing]
44
00:04:18,709 --> 00:04:20,709
[wind blowing]
45
00:04:24,126 --> 00:04:26,126
[system rumbling]
46
00:04:27,751 --> 00:04:29,751
[system trilling and beeping]
47
00:04:41,168 --> 00:04:42,168
[Osha] Hey, Padawan.
48
00:04:42,876 --> 00:04:45,459
You could try
repolarizing the power couplings.
49
00:04:49,334 --> 00:04:51,418
[system whirring, beeps]
50
00:04:52,084 --> 00:04:54,334
Thanks. You must be a pilot, then?
51
00:04:54,334 --> 00:04:55,668
No. I'm a meknek.
52
00:04:56,251 --> 00:04:58,668
Wow. That's dangerous.
53
00:05:00,168 --> 00:05:02,501
I thought that only R2 droids
did the outer ship work.
54
00:05:02,501 --> 00:05:04,376
[Osha] Well, any astromech can do the job.
55
00:05:04,376 --> 00:05:09,376
But I'm better company than a droid.
And, um, way more flexible.
56
00:05:09,376 --> 00:05:10,959
[Pip warbling]
57
00:05:13,043 --> 00:05:14,709
I'm sorry, Pip. Uh...
58
00:05:14,709 --> 00:05:16,126
Pip is also very flexible.
59
00:05:16,126 --> 00:05:17,209
Mm.
60
00:05:17,209 --> 00:05:18,751
[footsteps approaching]
61
00:05:25,168 --> 00:05:26,209
[Yord] Master Sol.
62
00:05:27,668 --> 00:05:30,751
I must protest
over not restraining the prisoner.
63
00:05:30,751 --> 00:05:32,543
She has escaped once before.
64
00:05:32,543 --> 00:05:34,584
You still think she killed Indara.
65
00:05:35,334 --> 00:05:36,584
You don't?
66
00:05:36,584 --> 00:05:38,751
Even if her sister was alive,
67
00:05:38,751 --> 00:05:41,668
Mae would not have the training
to defeat a Jedi Master.
68
00:05:41,668 --> 00:05:43,793
Osha hasn't trained in six years.
69
00:05:45,209 --> 00:05:48,668
Let's say this,
this twin theory holds true.
70
00:05:50,001 --> 00:05:51,793
[whispering] They could be
working together.
71
00:05:51,793 --> 00:05:55,668
Yord, don't let fear affect your judgment.
72
00:06:01,126 --> 00:06:03,876
[Vernestra] Twins? Osha has a twin sister?
73
00:06:03,876 --> 00:06:05,209
Her name is Mae.
74
00:06:06,751 --> 00:06:09,418
She was presumed dead 16 years ago.
75
00:06:10,793 --> 00:06:14,043
But I believe she is responsible
for Indara's murder.
76
00:06:14,834 --> 00:06:16,168
[Vernestra] I'm inclined to agree.
77
00:06:16,168 --> 00:06:17,834
There's been another incident.
78
00:06:18,418 --> 00:06:22,501
A suspect matching Osha's description
broke into a local Jedi temple.
79
00:06:22,501 --> 00:06:24,251
- Where?
- Olega.
80
00:06:24,918 --> 00:06:26,418
She could hardly be in your custody
81
00:06:26,418 --> 00:06:28,376
and committing another crime
at the same time.
82
00:06:32,334 --> 00:06:36,168
Would you like me to investigate
or bring Osha back to Coruscant?
83
00:06:36,168 --> 00:06:37,293
Go investigate.
84
00:06:37,293 --> 00:06:39,959
Take Osha with you. She could be an asset.
85
00:06:41,959 --> 00:06:43,668
[Sol] Set a course for Olega.
86
00:06:43,668 --> 00:06:45,084
Olega?
87
00:06:45,084 --> 00:06:46,626
Torbin is on Olega.
88
00:06:47,709 --> 00:06:49,918
We're not escorting the prisoner back to...
89
00:06:49,918 --> 00:06:51,584
Osha is coming with us.
90
00:06:52,584 --> 00:06:55,376
- I believe she can help.
- Master, Osha is not...
91
00:06:55,376 --> 00:06:57,626
The Jedi agree with me.
92
00:06:59,626 --> 00:07:00,876
Setting course for Olega.
93
00:07:06,668 --> 00:07:08,668
[♪ dramatic music playing]
94
00:07:09,584 --> 00:07:11,584
[ship engine whirring]
95
00:07:19,459 --> 00:07:21,459
[people chattering]
96
00:07:21,459 --> 00:07:23,543
[♪ suspenseful music playing]
97
00:07:40,626 --> 00:07:41,626
Hello?
98
00:07:43,959 --> 00:07:45,001
Qimir?
99
00:07:45,001 --> 00:07:47,084
[Qimir snoring]
100
00:07:57,626 --> 00:07:58,626
[sniffs]
101
00:08:00,293 --> 00:08:01,876
[cup clatters]
102
00:08:03,584 --> 00:08:06,751
Oh. Hey, Mae.
103
00:08:08,251 --> 00:08:12,709
Ah. I waited up all night.
Where, uh, where have you been?
104
00:08:12,709 --> 00:08:14,126
Out there risking my life.
105
00:08:15,126 --> 00:08:16,126
Oh, yeah.
106
00:08:17,418 --> 00:08:18,543
What are you wearing?
107
00:08:18,543 --> 00:08:20,501
Oh, I took it off the guy
who owns this place.
108
00:08:20,501 --> 00:08:23,918
Yeah, I'm, uh...
I'm blending in. [chuckles]
109
00:08:23,918 --> 00:08:26,543
You can "blend in"
without sampling the merchandise.
110
00:08:26,543 --> 00:08:31,084
Well, I had to do something
while I waited and worried.
111
00:08:32,293 --> 00:08:33,334
So, did you kill the guy?
112
00:08:33,334 --> 00:08:35,876
I was this close
and I couldn't land a single blow.
113
00:08:36,543 --> 00:08:37,584
Find his weakness.
114
00:08:37,584 --> 00:08:39,209
- [taps]
- [Mae] He doesn't have one.
115
00:08:39,209 --> 00:08:40,918
Everyone has a weakness.
116
00:08:40,918 --> 00:08:42,459
He's impenetrable.
117
00:08:47,001 --> 00:08:48,209
I need a weapon.
118
00:08:48,209 --> 00:08:50,084
I need you to make me a poison.
119
00:08:52,501 --> 00:08:54,334
Bunta? Really?
120
00:08:54,334 --> 00:08:55,918
[Mae] I'm running out of time.
121
00:08:56,543 --> 00:08:57,918
You're running out of Jedi.
122
00:08:58,543 --> 00:09:02,751
And if you think a sleeping monk is tough,
good luck defeating a Wookiee.
123
00:09:02,751 --> 00:09:05,084
I have two Jedi to kill after Torbin.
124
00:09:05,793 --> 00:09:09,709
And I will kill one of them
without a weapon and please the Master.
125
00:09:11,793 --> 00:09:14,126
But I need to do this my way.
126
00:09:15,043 --> 00:09:16,043
Mm.
127
00:09:16,418 --> 00:09:18,793
I need a drink.
128
00:09:20,334 --> 00:09:23,459
Don't you think
what we do is so [sighs] stressful?
129
00:09:25,918 --> 00:09:27,751
I do really believe that, though.
130
00:09:27,751 --> 00:09:30,209
Everyone has a weakness.
131
00:09:31,418 --> 00:09:36,543
The Jedi justify their galactic dominance
in the name of peace.
132
00:09:36,543 --> 00:09:38,793
- And peace...
- Is a lie. I know.
133
00:09:39,584 --> 00:09:45,334
Torbin is not the serene and,
as you say, impenetrable meditator.
134
00:09:45,918 --> 00:09:48,751
Like every Jedi,
he only thinks he's found peace.
135
00:09:49,584 --> 00:09:54,334
What he really needs
is something only you can give him.
136
00:09:59,126 --> 00:10:01,126
[♪ ominous music playing]
137
00:10:02,418 --> 00:10:03,834
Absolution.
138
00:10:05,376 --> 00:10:07,376
[ingredient rustling]
139
00:10:12,918 --> 00:10:13,918
Ah.
140
00:10:20,959 --> 00:10:22,209
Thank you.
141
00:10:27,876 --> 00:10:30,876
It wouldn't bode well for either of us
if you told him about this.
142
00:10:31,709 --> 00:10:32,709
Of course.
143
00:10:40,668 --> 00:10:42,668
[Pip warbling]
144
00:10:51,668 --> 00:10:52,668
What is that?
145
00:10:54,043 --> 00:10:55,709
Oh, this is a PIP droid.
146
00:10:56,251 --> 00:10:58,084
I'm trying to sync him to your ship
147
00:10:58,084 --> 00:11:00,376
so I can get some fuel levels,
and some vitals, and...
148
00:11:00,376 --> 00:11:02,834
I mean, what is that?
149
00:11:04,376 --> 00:11:07,293
Oh, uh... [chuckles]
I got this in CorpSec.
150
00:11:07,834 --> 00:11:10,584
It was a crazy night with some of my crew.
151
00:11:11,834 --> 00:11:13,626
And you hate it.
152
00:11:14,126 --> 00:11:15,334
[chuckles lightly]
153
00:11:15,334 --> 00:11:17,293
It doesn't matter what I like.
154
00:11:23,334 --> 00:11:27,043
Do you believe
that Mae is behind Indara's murder?
155
00:11:28,501 --> 00:11:30,626
It's the only way to explain all of this.
156
00:11:32,626 --> 00:11:34,334
She must have survived somehow.
157
00:11:36,543 --> 00:11:38,001
Even though we saw her...
158
00:11:41,418 --> 00:11:43,834
I wanted to save you both.
159
00:11:46,459 --> 00:11:48,834
What happened that night
wasn't your fault, Sol.
160
00:11:49,793 --> 00:11:51,168
I've told you that.
161
00:11:53,501 --> 00:11:54,501
You did.
162
00:11:57,168 --> 00:12:00,709
And I have made peace
with what happened on Brendok.
163
00:12:01,793 --> 00:12:02,876
I know you have.
164
00:12:06,043 --> 00:12:09,168
That was a lesson
you tried to teach me, many times.
165
00:12:10,501 --> 00:12:12,043
To accept what I'd lost.
166
00:12:15,293 --> 00:12:17,084
And I wasn't a very good student.
167
00:12:19,584 --> 00:12:22,334
Perhaps I wasn't a very good teacher.
168
00:12:25,668 --> 00:12:27,293
- [system beeps]
- [Yord] Coming up on Olega.
169
00:12:27,293 --> 00:12:29,376
[system trilling]
170
00:12:41,293 --> 00:12:43,293
[ship whooshing]
171
00:12:44,334 --> 00:12:46,334
[♪ intriguing music playing]
172
00:12:52,626 --> 00:12:54,626
[people chattering]
173
00:12:56,876 --> 00:12:57,876
Welcome to Olega.
174
00:12:57,876 --> 00:13:00,501
We didn't think Coruscant would be
interested in our little break-in...
175
00:13:00,501 --> 00:13:03,959
This crime may be connected
to another open investigation.
176
00:13:06,501 --> 00:13:08,501
[♪ dramatic music plays]
177
00:13:14,918 --> 00:13:17,126
Please, walk us through
what happened last night.
178
00:13:17,918 --> 00:13:20,126
Someone spotted a hooded intruder
and alerted me,
179
00:13:20,126 --> 00:13:23,459
but we searched the temple
and found nothing.
180
00:13:23,459 --> 00:13:25,251
But before the gatekeeper droids failed,
181
00:13:25,251 --> 00:13:28,209
they caught this little scoundrel,
messing around our portcullis.
182
00:13:28,209 --> 00:13:30,626
Stop... Stop squirming!
183
00:13:30,626 --> 00:13:34,834
Do you remember me, Master Torbin?
184
00:13:34,834 --> 00:13:36,918
[♪ unsettling music playing]
185
00:13:39,084 --> 00:13:41,334
I know why you took the Barash Vow.
186
00:13:42,293 --> 00:13:45,126
You thought this life would give you
the peace you seek.
187
00:13:48,459 --> 00:13:50,543
[Force field warbles]
188
00:13:50,543 --> 00:13:52,709
But your past still haunts you.
189
00:13:55,668 --> 00:13:57,251
Did you activate the security droid?
190
00:13:58,209 --> 00:13:59,209
Hmm?
191
00:14:00,168 --> 00:14:01,543
Why did you activate it?
192
00:14:01,543 --> 00:14:02,626
She paid me to.
193
00:14:02,626 --> 00:14:03,834
Who paid you to?
194
00:14:03,834 --> 00:14:07,626
- She had a hood on, but it was her.
- [Pip warbling]
195
00:14:10,751 --> 00:14:13,334
I would like to speak
with Master Torbin, please.
196
00:14:14,209 --> 00:14:16,543
Master Torbin hasn't spoken
to anyone in over ten years.
197
00:14:16,543 --> 00:14:17,876
He will speak to me.
198
00:14:19,084 --> 00:14:20,376
I'm an old friend.
199
00:14:21,001 --> 00:14:22,418
I offer you a choice.
200
00:14:24,043 --> 00:14:27,126
Confess your crime to the Jedi Council.
201
00:14:30,793 --> 00:14:33,043
Or receive the forgiveness you seek...
202
00:14:35,459 --> 00:14:38,918
Right here. Right now. From me.
203
00:14:43,251 --> 00:14:45,293
[♪ tense music playing]
204
00:14:45,293 --> 00:14:47,209
[Pip warbling]
205
00:14:49,709 --> 00:14:52,959
Face the past, Master Torbin.
206
00:14:52,959 --> 00:14:54,709
[♪ suspenseful music playing]
207
00:15:01,418 --> 00:15:03,126
I've been waiting for you, Mae.
208
00:15:03,959 --> 00:15:05,959
[♪ tense music playing]
209
00:15:08,709 --> 00:15:09,793
[young Mae] Osha!
210
00:15:21,626 --> 00:15:22,626
Forgive me.
211
00:15:29,126 --> 00:15:31,001
We thought we were doing the right thing.
212
00:15:37,918 --> 00:15:39,918
[♪ ominous music playing]
213
00:15:42,251 --> 00:15:44,251
[♪ somber music playing]
214
00:15:54,334 --> 00:15:55,334
[Pip beeping]
215
00:16:03,168 --> 00:16:04,168
[vial clinks]
216
00:16:06,126 --> 00:16:07,126
[sniffs]
217
00:16:13,334 --> 00:16:14,876
[warbling]
218
00:16:24,126 --> 00:16:25,251
[Olega Master] Hey!
219
00:16:27,043 --> 00:16:29,334
- Step away from the body.
- [lightsaber ignites]
220
00:16:29,334 --> 00:16:32,168
I know what this looks like,
but I can explain.
221
00:16:32,168 --> 00:16:33,626
Do not move.
222
00:16:33,626 --> 00:16:35,043
[Pip beeping]
223
00:16:37,376 --> 00:16:38,834
Maybe start explaining.
224
00:16:39,668 --> 00:16:40,668
He was poisoned.
225
00:16:40,668 --> 00:16:42,709
- How do you know?
- [Yord] She didn't do it.
226
00:16:44,001 --> 00:16:45,876
My sights were on her the entire time.
227
00:16:46,626 --> 00:16:48,543
I followed her when she broke off.
228
00:16:53,209 --> 00:16:54,459
[lightsaber powers down]
229
00:16:54,459 --> 00:16:57,168
This Master was dead when we arrived.
230
00:16:57,668 --> 00:16:58,876
Thank you, Yord.
231
00:17:07,918 --> 00:17:09,834
Master, there are no signs of struggle.
232
00:17:10,459 --> 00:17:12,543
He took this poison willingly.
233
00:17:12,543 --> 00:17:14,501
Why would Master Torbin kill himself?
234
00:17:16,668 --> 00:17:17,709
This is bunta...
235
00:17:20,084 --> 00:17:21,126
from my home planet.
236
00:17:27,084 --> 00:17:28,168
[Osha] Bunta is a poison.
237
00:17:28,709 --> 00:17:30,876
My sister and I
were taught to use it in hunting.
238
00:17:30,876 --> 00:17:33,084
If it's distilled,
its effects don't last very long,
239
00:17:33,084 --> 00:17:35,418
so it had to have come from nearby.
240
00:17:36,043 --> 00:17:38,001
Is this the only apothecary in town?
241
00:17:38,543 --> 00:17:40,001
[Olega Padawan] It is, but...
242
00:17:42,834 --> 00:17:44,126
that's not our regular guy.
243
00:17:44,126 --> 00:17:45,668
I don't know who that guy is.
244
00:17:46,209 --> 00:17:48,668
[Yord] Was he alone?
[Jecki] I've seen no signs of Mae.
245
00:17:48,668 --> 00:17:50,209
Any suggestions?
246
00:17:51,293 --> 00:17:53,168
Ah! Uh, we secure the perimeter.
247
00:17:54,168 --> 00:17:57,543
Jecki stays on lookout,
and I will confront this imposter.
248
00:17:58,209 --> 00:18:01,918
Stun him, if need be, then we bring him
back to the ship for questioning.
249
00:18:01,918 --> 00:18:05,376
Or we skip that and she just talks to him.
250
00:18:06,793 --> 00:18:10,793
If he's Mae's accomplice,
we can send her in, she can talk to him.
251
00:18:10,793 --> 00:18:12,751
We can record
and monitor the conversation.
252
00:18:12,751 --> 00:18:16,043
That way, we have a lead on Mae,
plus we also get a confession from him.
253
00:18:16,876 --> 00:18:18,376
It seems like the most logical way.
254
00:18:19,376 --> 00:18:20,376
I'm in.
255
00:18:23,043 --> 00:18:26,043
We will follow your plan, Padawan.
It's a good one.
256
00:18:29,168 --> 00:18:31,751
Giving a civilian a weapon
violates 13 precepts of the...
257
00:18:31,751 --> 00:18:34,418
Osha knows how to use one of these.
258
00:18:34,959 --> 00:18:36,834
She used to be a Jedi.
259
00:18:39,418 --> 00:18:40,459
Are you ready?
260
00:18:45,168 --> 00:18:46,251
Of course.
261
00:18:46,834 --> 00:18:48,834
[♪ suspenseful music playing]
262
00:18:52,543 --> 00:18:54,626
[sparks crackling]
263
00:18:57,293 --> 00:18:58,626
[Osha] I hope you guys can hear me.
264
00:19:01,209 --> 00:19:03,209
[vendor speaking alien language]
265
00:19:24,084 --> 00:19:25,334
[clears throat] Hello?
266
00:19:27,001 --> 00:19:28,001
Oh.
267
00:19:28,834 --> 00:19:29,959
Hello.
268
00:19:31,668 --> 00:19:32,668
[Osha over comms] Hi.
269
00:19:33,959 --> 00:19:34,959
[Qimir over comms] Hi.
270
00:19:39,209 --> 00:19:40,209
Hi.
271
00:19:43,126 --> 00:19:44,126
You all right?
272
00:19:46,043 --> 00:19:47,043
You're back so early.
273
00:19:48,209 --> 00:19:49,501
I wanted to see you.
274
00:19:51,209 --> 00:19:52,209
See me?
275
00:19:52,793 --> 00:19:53,793
Oh.
276
00:19:55,418 --> 00:19:57,793
Mae, uh, are you okay?
277
00:19:58,334 --> 00:19:59,584
Did the poison work?
278
00:19:59,584 --> 00:20:01,626
- That's all we need.
- Let's pull her out.
279
00:20:01,626 --> 00:20:02,876
Wait!
280
00:20:02,876 --> 00:20:05,459
[Qimir over comms]
You're acting so strange.
281
00:20:08,001 --> 00:20:09,001
Wait.
282
00:20:09,959 --> 00:20:12,501
You killed Torbin without the poison.
283
00:20:13,168 --> 00:20:15,459
He will be so pleased.
284
00:20:17,834 --> 00:20:18,918
Go.
285
00:20:20,251 --> 00:20:21,418
No, I used it.
286
00:20:22,251 --> 00:20:24,001
I just wanted to thank you.
287
00:20:29,668 --> 00:20:33,668
You look exactly like her.
288
00:20:37,918 --> 00:20:39,834
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait!
289
00:20:39,834 --> 00:20:41,293
- Hold on.
- Back away.
290
00:20:41,293 --> 00:20:42,918
[lightsaber ignites, hums]
291
00:20:42,918 --> 00:20:44,626
- Where is Mae?
- Hold on, hold on.
292
00:20:44,626 --> 00:20:47,293
We know you supplied Mae
with the poison that killed Master Torbin.
293
00:20:47,293 --> 00:20:48,418
We have your confession.
294
00:20:48,418 --> 00:20:50,626
Wait, wait, wait.
That isn't my thing. This is her.
295
00:20:50,626 --> 00:20:52,959
I didn't know
what she was going to do with that stuff.
296
00:20:52,959 --> 00:20:57,376
If you cooperate, we will consider
letting you go with a warning.
297
00:20:57,376 --> 00:20:59,709
Okay, thank you. Thank you, sir.
298
00:21:00,501 --> 00:21:04,251
Please don't do the memory wipe thing
or whatever it is you guys do.
299
00:21:04,793 --> 00:21:06,001
[lightsaber powers down]
300
00:21:06,543 --> 00:21:08,793
What is your relationship to Mae?
301
00:21:09,418 --> 00:21:10,584
I'm just her supplier.
302
00:21:10,584 --> 00:21:13,001
Yeah, I started out
gunrunning for the Hutts.
303
00:21:13,001 --> 00:21:16,126
Now, I supply people like her
with what they need.
304
00:21:16,126 --> 00:21:17,668
For the right price.
305
00:21:17,668 --> 00:21:20,168
Well, maybe you can supply us
with the truth.
306
00:21:20,168 --> 00:21:21,251
Who is "He"?
307
00:21:22,751 --> 00:21:25,709
Uh, I thought he was with you?
308
00:21:26,876 --> 00:21:28,168
Does Mae have a Master?
309
00:21:28,168 --> 00:21:29,709
Is someone training her?
310
00:21:30,334 --> 00:21:33,376
Listen, I have no idea
what's going on with that girl.
311
00:21:34,418 --> 00:21:39,251
All I know
is that she wants revenge on four Jedi.
312
00:21:43,043 --> 00:21:45,209
If you wanna get to her,
she'll be back here tonight.
313
00:21:45,209 --> 00:21:46,918
I'm holding some things for her.
314
00:21:47,751 --> 00:21:49,918
Yord, secure the perimeter.
315
00:21:49,918 --> 00:21:51,293
Keep an eye out for Mae.
316
00:21:52,751 --> 00:21:54,959
Jecki, get to the ship.
317
00:21:57,293 --> 00:21:58,584
You're coming with me.
318
00:21:59,709 --> 00:22:01,043
We return tonight.
319
00:22:03,376 --> 00:22:05,376
[♪ suspenseful music playing]
320
00:22:12,084 --> 00:22:14,084
[people chattering]
321
00:22:17,751 --> 00:22:19,043
[Jecki over comms]
Any sign of Mae?
322
00:22:21,043 --> 00:22:22,043
Not yet.
323
00:22:23,001 --> 00:22:24,418
I have a bad feeling about this.
324
00:22:25,251 --> 00:22:27,834
What if this guy is lying?
Or if this is a trap?
325
00:22:27,834 --> 00:22:29,168
Yord, stick to the plan.
326
00:22:29,168 --> 00:22:30,959
Do not interfere.
327
00:22:30,959 --> 00:22:33,418
- [Yord sighs]
- Master Sol wants to face her on his own.
328
00:22:41,334 --> 00:22:42,709
I will confront her.
329
00:22:43,918 --> 00:22:46,459
No, I must face her alone.
330
00:22:47,543 --> 00:22:48,793
You brought me here.
331
00:22:49,918 --> 00:22:51,959
We both knew
this is where this trip was headed.
332
00:22:53,168 --> 00:22:55,459
I didn't know you are still so angry.
333
00:22:57,709 --> 00:22:59,084
She killed my family.
334
00:23:00,543 --> 00:23:01,918
She destroyed my life.
335
00:23:04,126 --> 00:23:05,251
This is grief.
336
00:23:06,251 --> 00:23:07,418
Let it go.
337
00:23:08,668 --> 00:23:10,293
You are not my Master.
338
00:23:11,251 --> 00:23:14,168
I do not need your permission
to go out there and confront her.
339
00:23:14,626 --> 00:23:15,626
I deserve justice.
340
00:23:15,626 --> 00:23:17,376
You want revenge.
341
00:23:17,376 --> 00:23:20,001
Look what revenge has done to your sister.
342
00:23:22,876 --> 00:23:25,209
I couldn't save her
when you were children.
343
00:23:26,793 --> 00:23:28,334
Let me try now.
344
00:23:28,334 --> 00:23:30,418
[♪ somber music playing]
345
00:23:35,126 --> 00:23:36,834
She wants to kill four Jedi.
346
00:23:38,251 --> 00:23:40,084
Stationed on Brendok 16 years ago.
347
00:23:43,626 --> 00:23:47,251
Indara, Torbin, Kelnacca, and you.
348
00:23:48,584 --> 00:23:49,751
She wants to kill you.
349
00:23:53,959 --> 00:23:55,501
Have faith in Mae.
350
00:24:00,084 --> 00:24:02,001
Then have faith in me.
351
00:24:20,209 --> 00:24:21,209
[binocs beep]
352
00:24:21,209 --> 00:24:23,293
[whirring, beeping]
353
00:24:26,001 --> 00:24:27,001
I see her.
354
00:24:27,001 --> 00:24:29,293
It's Mae. She's approaching.
355
00:24:29,293 --> 00:24:30,376
Headed your way.
356
00:24:32,709 --> 00:24:34,084
- [Sol] Mae!
- [Mae gasps]
357
00:24:38,459 --> 00:24:39,501
You survived.
358
00:24:42,793 --> 00:24:46,668
You killed Indara.
359
00:24:48,959 --> 00:24:50,084
And Torbin.
360
00:24:50,751 --> 00:24:51,959
[dagger swishes]
361
00:25:01,584 --> 00:25:03,501
[♪ thrilling music playing]
362
00:25:03,501 --> 00:25:04,584
[Mae yells]
363
00:25:07,793 --> 00:25:08,959
[Mae grunts]
364
00:25:19,459 --> 00:25:21,251
You attack me without a weapon.
365
00:25:23,876 --> 00:25:24,876
Why?
366
00:25:26,959 --> 00:25:28,959
[Mae grunting]
367
00:25:51,334 --> 00:25:53,334
[Mae panting]
368
00:26:02,126 --> 00:26:05,251
You have misunderstood the Jedi arts.
369
00:26:06,126 --> 00:26:07,543
Your Master has failed you.
370
00:26:08,501 --> 00:26:10,293
Tell me. Who trained you?
371
00:26:13,168 --> 00:26:14,168
[Mae shouts]
372
00:26:18,834 --> 00:26:20,709
[Pip warbling]
373
00:26:21,876 --> 00:26:24,043
[Pip trilling, warbling]
374
00:26:24,043 --> 00:26:25,918
[Jecki over comms] What's going on, Yord?
375
00:26:25,918 --> 00:26:28,543
[Yord over comms] Sol is trying
to find out who trained Mae.
376
00:26:28,543 --> 00:26:30,084
[Jecki] I'll turn on his comms.
377
00:26:31,501 --> 00:26:33,501
[♪ tense music playing]
378
00:26:33,501 --> 00:26:34,918
[trilling]
379
00:26:35,334 --> 00:26:37,043
[Mae grunting]
380
00:26:37,043 --> 00:26:39,126
[Mae panting]
381
00:26:49,251 --> 00:26:53,918
I see your Master has taken great pains
to hide his identity.
382
00:26:54,918 --> 00:26:56,626
Even from you.
383
00:26:56,626 --> 00:26:59,876
You couldn't tell me who he is,
even if you wanted to.
384
00:26:59,876 --> 00:27:02,209
[Mae] Get out of my head, Jedi.
385
00:27:07,293 --> 00:27:09,293
[Mae breathing shakily]
386
00:27:11,751 --> 00:27:13,543
Even after all this time,
387
00:27:16,293 --> 00:27:18,376
your thoughts still go to your sister.
388
00:27:20,126 --> 00:27:22,084
My sister is dead!
389
00:27:22,751 --> 00:27:24,418
Osha is alive.
390
00:27:27,084 --> 00:27:28,084
You lie!
391
00:27:28,084 --> 00:27:29,168
[Mae shouts]
392
00:27:32,501 --> 00:27:33,501
He speaks the truth.
393
00:27:35,876 --> 00:27:37,084
Osha lives.
394
00:27:44,543 --> 00:27:46,001
[♪ dramatic music playing]
395
00:27:46,001 --> 00:27:47,084
[Mae gasps]
396
00:27:48,418 --> 00:27:50,418
[Mae panting]
397
00:27:52,959 --> 00:27:54,959
[ship approaching]
398
00:27:57,793 --> 00:28:00,209
[Jecki] In the name
of the Galactic Senate of the Republic,
399
00:28:00,209 --> 00:28:02,168
you are under arrest.
400
00:28:02,168 --> 00:28:04,793
Lay your weapons down and surrender.
401
00:28:05,543 --> 00:28:07,043
[Mae breathes deeply]
402
00:28:08,918 --> 00:28:10,793
[♪ tense music playing]
403
00:28:24,668 --> 00:28:25,876
[Mae yells]
404
00:28:28,668 --> 00:28:30,668
[♪ suspenseful music playing]
405
00:28:30,668 --> 00:28:32,043
[wind blowing]
406
00:28:44,334 --> 00:28:47,084
I've lost visual. I'm turning back around.
407
00:28:47,084 --> 00:28:49,376
[Yord] Copy that.
We are headed to the city gates.
408
00:28:49,376 --> 00:28:52,001
We have to stop Mae
before she escapes from Olega.
409
00:28:55,626 --> 00:28:57,626
[Mae panting]
410
00:28:57,626 --> 00:28:59,501
- [Mae grunts]
- [bystanders clamoring]
411
00:29:01,334 --> 00:29:02,334
[Mae shouts]
412
00:29:02,918 --> 00:29:04,834
[driver groans, gasps]
413
00:29:06,418 --> 00:29:08,418
[♪ tense music playing]
414
00:29:10,959 --> 00:29:11,959
[driver grunts]
415
00:29:13,209 --> 00:29:14,668
- [Mae grunts]
- [driver shouts]
416
00:29:23,293 --> 00:29:24,501
Oshie?
417
00:29:27,918 --> 00:29:29,918
[♪ gentle music playing]
418
00:29:39,959 --> 00:29:41,793
[vehicle whooshes]
419
00:29:46,043 --> 00:29:48,043
[♪ dramatic music builds]
420
00:29:51,251 --> 00:29:53,251
[people clamoring]
421
00:29:57,876 --> 00:29:59,626
[electricity crackling]
422
00:30:07,709 --> 00:30:10,501
[Vernestra] I have convened
a small council to discuss next steps.
423
00:30:10,501 --> 00:30:11,834
We are awaiting your arrival.
424
00:30:11,834 --> 00:30:15,418
With respect, we don't have time
for talks, Master Vernestra.
425
00:30:15,418 --> 00:30:17,168
[Vernestra] Our problem has changed.
426
00:30:17,168 --> 00:30:19,793
Your old Padawan
going rogue was one thing.
427
00:30:19,793 --> 00:30:22,168
But now a trained outsider is responsible.
428
00:30:22,918 --> 00:30:24,543
We need to strategize.
429
00:30:25,584 --> 00:30:28,043
But we know where she's going next.
We must move...
430
00:30:28,043 --> 00:30:31,626
We don't make decisions like this
without meaningful discussion, Sol.
431
00:30:32,251 --> 00:30:33,584
We will see you soon.
432
00:30:33,584 --> 00:30:34,668
[holoprojector powers down]
433
00:30:38,543 --> 00:30:40,543
[♪ mysterious music playing]
434
00:30:43,168 --> 00:30:45,001
[people chattering]
435
00:30:52,751 --> 00:30:54,376
[both grunting]
436
00:30:55,793 --> 00:30:56,793
[Mae breathes heavily]
437
00:30:58,876 --> 00:31:00,876
You sold me out to the Jedi?
438
00:31:00,876 --> 00:31:02,084
They're right up there.
439
00:31:02,084 --> 00:31:03,543
They're everywhere.
440
00:31:03,543 --> 00:31:05,751
I should kill you
for betraying me like this.
441
00:31:05,751 --> 00:31:09,251
I can make it up to you.
I can get us out of this city.
442
00:31:09,918 --> 00:31:11,668
- And go where?
- Khofar.
443
00:31:12,251 --> 00:31:13,251
What the hell is Khofar?
444
00:31:13,251 --> 00:31:17,668
A relaxing forest retreat in the Outer Rim
where the Wookiee Jedi lives.
445
00:31:19,626 --> 00:31:20,959
You found Kelnacca?
446
00:31:23,501 --> 00:31:24,668
Osha's alive.
447
00:31:25,334 --> 00:31:26,334
I know.
448
00:31:28,626 --> 00:31:29,959
He's gone. Come on.
449
00:31:29,959 --> 00:31:31,126
[Qimir] Come on!
450
00:31:35,418 --> 00:31:37,626
{\an8}[Wookiee roars]
451
00:31:37,626 --> 00:31:39,709
{\an8}[♪ mysterious music playing]
452
00:31:42,251 --> 00:31:44,209
[creatures chittering]
453
00:31:45,126 --> 00:31:47,126
[chittering]
454
00:31:54,126 --> 00:31:55,834
{\an8}[in Huttese]
455
00:32:08,209 --> 00:32:09,584
{\an8}[scavenger 1 speaking]
456
00:32:10,293 --> 00:32:11,584
{\an8}[scavenger 2 speaking]
457
00:32:14,418 --> 00:32:15,959
- [roars]
- [scavengers gasp]
458
00:32:19,668 --> 00:32:20,959
[grunts, roars]
459
00:32:22,084 --> 00:32:23,751
- [scavengers yelping]
- [Kelnacca growls]
460
00:32:23,751 --> 00:32:25,293
[scavenger 2 speaking Huttese]
461
00:32:25,293 --> 00:32:26,626
[roars]
462
00:32:28,876 --> 00:32:29,876
[roars]