1 00:00:01,043 --> 00:00:04,334 {\an8}[Tasi] Last night, a Jedi was murdered on Ueda. 2 00:00:04,334 --> 00:00:06,293 The suspect matched your description. 3 00:00:06,293 --> 00:00:08,251 [Vernestra] We have a suspect in custody. 4 00:00:08,876 --> 00:00:11,376 An old Padawan of yours... Osha Aniseya. 5 00:00:11,376 --> 00:00:13,668 We're planning an escape. 6 00:00:13,668 --> 00:00:14,959 [warden droid] Security breach. 7 00:00:15,876 --> 00:00:17,584 - [alarm blaring] - [Osha] Whoa. 8 00:00:23,293 --> 00:00:27,334 I request permission to go to Carlac and bring Osha in myself. 9 00:00:27,334 --> 00:00:28,501 She had a sister? 10 00:00:29,251 --> 00:00:30,251 She had a twin. 11 00:00:31,334 --> 00:00:32,334 [Osha] Mae? 12 00:00:35,543 --> 00:00:36,918 Osha. 13 00:00:36,918 --> 00:00:38,001 [Osha] Mae is alive. 14 00:00:38,001 --> 00:00:39,126 [Sol] I believe you. 15 00:00:40,251 --> 00:00:41,834 [lightsaber hums] 16 00:00:59,751 --> 00:01:01,751 [♪ unsettling music playing] 17 00:01:12,043 --> 00:01:14,043 {\an8}[people chattering] 18 00:01:15,793 --> 00:01:17,793 {\an8}[alien vendor grunting] 19 00:01:22,834 --> 00:01:23,834 {\an8}[mechanical whirring] 20 00:01:23,834 --> 00:01:25,084 {\an8}[speaks binary] 21 00:01:30,459 --> 00:01:33,084 {\an8}[in English] Hello! I'm over here, come on! 22 00:01:33,418 --> 00:01:35,418 {\an8}[in binary] 23 00:01:39,168 --> 00:01:40,918 [frantic beeping, whirs] 24 00:01:44,084 --> 00:01:45,168 [coins clinking] 25 00:01:56,251 --> 00:01:58,251 [♪ suspenseful music playing] 26 00:02:14,834 --> 00:02:17,043 [♪ music builds] 27 00:02:24,126 --> 00:02:26,126 [♪ suspenseful music continues] 28 00:02:37,959 --> 00:02:38,959 [Mae] Master Torbin. 29 00:02:43,251 --> 00:02:44,751 We have unfinished business. 30 00:02:49,793 --> 00:02:53,918 Attack me with all your strength. 31 00:02:59,793 --> 00:03:00,793 [Mae grunts] 32 00:03:14,293 --> 00:03:16,293 [Mae grunting] 33 00:03:21,084 --> 00:03:22,084 [Mae pants] 34 00:03:23,626 --> 00:03:25,834 [Mae shouts, grunts] 35 00:03:28,543 --> 00:03:30,543 [♪ unsettling music playing] 36 00:03:34,834 --> 00:03:36,001 [dagger swishes, clatters] 37 00:03:36,001 --> 00:03:37,084 [Mae grunts] 38 00:03:38,418 --> 00:03:40,418 - [Mae grunting] - [rumbling] 39 00:03:42,876 --> 00:03:44,876 [Mae breathing heavily] 40 00:03:45,709 --> 00:03:47,959 [Olega Master] There's been a break-in. Check the entire temple. 41 00:03:47,959 --> 00:03:49,043 Someone's here. 42 00:04:03,918 --> 00:04:05,918 [distant chattering] 43 00:04:10,209 --> 00:04:12,209 [♪ dramatic music playing] 44 00:04:18,709 --> 00:04:20,709 [wind blowing] 45 00:04:24,126 --> 00:04:26,126 [system rumbling] 46 00:04:27,751 --> 00:04:29,751 [system trilling and beeping] 47 00:04:41,168 --> 00:04:42,168 [Osha] Hey, Padawan. 48 00:04:42,876 --> 00:04:45,459 You could try repolarizing the power couplings. 49 00:04:49,334 --> 00:04:51,418 [system whirring, beeps] 50 00:04:52,084 --> 00:04:54,334 Thanks. You must be a pilot, then? 51 00:04:54,334 --> 00:04:55,668 No. I'm a meknek. 52 00:04:56,251 --> 00:04:58,668 Wow. That's dangerous. 53 00:05:00,168 --> 00:05:02,501 I thought that only R2 droids did the outer ship work. 54 00:05:02,501 --> 00:05:04,376 [Osha] Well, any astromech can do the job. 55 00:05:04,376 --> 00:05:09,376 But I'm better company than a droid. And, um, way more flexible. 56 00:05:09,376 --> 00:05:10,959 [Pip warbling] 57 00:05:13,043 --> 00:05:14,709 I'm sorry, Pip. Uh... 58 00:05:14,709 --> 00:05:16,126 Pip is also very flexible. 59 00:05:16,126 --> 00:05:17,209 Mm. 60 00:05:17,209 --> 00:05:18,751 [footsteps approaching] 61 00:05:25,168 --> 00:05:26,209 [Yord] Master Sol. 62 00:05:27,668 --> 00:05:30,751 I must protest over not restraining the prisoner. 63 00:05:30,751 --> 00:05:32,543 She has escaped once before. 64 00:05:32,543 --> 00:05:34,584 You still think she killed Indara. 65 00:05:35,334 --> 00:05:36,584 You don't? 66 00:05:36,584 --> 00:05:38,751 Even if her sister was alive, 67 00:05:38,751 --> 00:05:41,668 Mae would not have the training to defeat a Jedi Master. 68 00:05:41,668 --> 00:05:43,793 Osha hasn't trained in six years. 69 00:05:45,209 --> 00:05:48,668 Let's say this, this twin theory holds true. 70 00:05:50,001 --> 00:05:51,793 [whispering] They could be working together. 71 00:05:51,793 --> 00:05:55,668 Yord, don't let fear affect your judgment. 72 00:06:01,126 --> 00:06:03,876 [Vernestra] Twins? Osha has a twin sister? 73 00:06:03,876 --> 00:06:05,209 Her name is Mae. 74 00:06:06,751 --> 00:06:09,418 She was presumed dead 16 years ago. 75 00:06:10,793 --> 00:06:14,043 But I believe she is responsible for Indara's murder. 76 00:06:14,834 --> 00:06:16,168 [Vernestra] I'm inclined to agree. 77 00:06:16,168 --> 00:06:17,834 There's been another incident. 78 00:06:18,418 --> 00:06:22,501 A suspect matching Osha's description broke into a local Jedi temple. 79 00:06:22,501 --> 00:06:24,251 - Where? - Olega. 80 00:06:24,918 --> 00:06:26,418 She could hardly be in your custody 81 00:06:26,418 --> 00:06:28,376 and committing another crime at the same time. 82 00:06:32,334 --> 00:06:36,168 Would you like me to investigate or bring Osha back to Coruscant? 83 00:06:36,168 --> 00:06:37,293 Go investigate. 84 00:06:37,293 --> 00:06:39,959 Take Osha with you. She could be an asset. 85 00:06:41,959 --> 00:06:43,668 [Sol] Set a course for Olega. 86 00:06:43,668 --> 00:06:45,084 Olega? 87 00:06:45,084 --> 00:06:46,626 Torbin is on Olega. 88 00:06:47,709 --> 00:06:49,918 We're not escorting the prisoner back to... 89 00:06:49,918 --> 00:06:51,584 Osha is coming with us. 90 00:06:52,584 --> 00:06:55,376 - I believe she can help. - Master, Osha is not... 91 00:06:55,376 --> 00:06:57,626 The Jedi agree with me. 92 00:06:59,626 --> 00:07:00,876 Setting course for Olega. 93 00:07:06,668 --> 00:07:08,668 [♪ dramatic music playing] 94 00:07:09,584 --> 00:07:11,584 [ship engine whirring] 95 00:07:19,459 --> 00:07:21,459 [people chattering] 96 00:07:21,459 --> 00:07:23,543 [♪ suspenseful music playing] 97 00:07:40,626 --> 00:07:41,626 Hello? 98 00:07:43,959 --> 00:07:45,001 Qimir? 99 00:07:45,001 --> 00:07:47,084 [Qimir snoring] 100 00:07:57,626 --> 00:07:58,626 [sniffs] 101 00:08:00,293 --> 00:08:01,876 [cup clatters] 102 00:08:03,584 --> 00:08:06,751 Oh. Hey, Mae. 103 00:08:08,251 --> 00:08:12,709 Ah. I waited up all night. Where, uh, where have you been? 104 00:08:12,709 --> 00:08:14,126 Out there risking my life. 105 00:08:15,126 --> 00:08:16,126 Oh, yeah. 106 00:08:17,418 --> 00:08:18,543 What are you wearing? 107 00:08:18,543 --> 00:08:20,501 Oh, I took it off the guy who owns this place. 108 00:08:20,501 --> 00:08:23,918 Yeah, I'm, uh... I'm blending in. [chuckles] 109 00:08:23,918 --> 00:08:26,543 You can "blend in" without sampling the merchandise. 110 00:08:26,543 --> 00:08:31,084 Well, I had to do something while I waited and worried. 111 00:08:32,293 --> 00:08:33,334 So, did you kill the guy? 112 00:08:33,334 --> 00:08:35,876 I was this close and I couldn't land a single blow. 113 00:08:36,543 --> 00:08:37,584 Find his weakness. 114 00:08:37,584 --> 00:08:39,209 - [taps] - [Mae] He doesn't have one. 115 00:08:39,209 --> 00:08:40,918 Everyone has a weakness. 116 00:08:40,918 --> 00:08:42,459 He's impenetrable. 117 00:08:47,001 --> 00:08:48,209 I need a weapon. 118 00:08:48,209 --> 00:08:50,084 I need you to make me a poison. 119 00:08:52,501 --> 00:08:54,334 Bunta? Really? 120 00:08:54,334 --> 00:08:55,918 [Mae] I'm running out of time. 121 00:08:56,543 --> 00:08:57,918 You're running out of Jedi. 122 00:08:58,543 --> 00:09:02,751 And if you think a sleeping monk is tough, good luck defeating a Wookiee. 123 00:09:02,751 --> 00:09:05,084 I have two Jedi to kill after Torbin. 124 00:09:05,793 --> 00:09:09,709 And I will kill one of them without a weapon and please the Master. 125 00:09:11,793 --> 00:09:14,126 But I need to do this my way. 126 00:09:15,043 --> 00:09:16,043 Mm. 127 00:09:16,418 --> 00:09:18,793 I need a drink. 128 00:09:20,334 --> 00:09:23,459 Don't you think what we do is so [sighs] stressful? 129 00:09:25,918 --> 00:09:27,751 I do really believe that, though. 130 00:09:27,751 --> 00:09:30,209 Everyone has a weakness. 131 00:09:31,418 --> 00:09:36,543 The Jedi justify their galactic dominance in the name of peace. 132 00:09:36,543 --> 00:09:38,793 - And peace... - Is a lie. I know. 133 00:09:39,584 --> 00:09:45,334 Torbin is not the serene and, as you say, impenetrable meditator. 134 00:09:45,918 --> 00:09:48,751 Like every Jedi, he only thinks he's found peace. 135 00:09:49,584 --> 00:09:54,334 What he really needs is something only you can give him. 136 00:09:59,126 --> 00:10:01,126 [♪ ominous music playing] 137 00:10:02,418 --> 00:10:03,834 Absolution. 138 00:10:05,376 --> 00:10:07,376 [ingredient rustling] 139 00:10:12,918 --> 00:10:13,918 Ah. 140 00:10:20,959 --> 00:10:22,209 Thank you. 141 00:10:27,876 --> 00:10:30,876 It wouldn't bode well for either of us if you told him about this. 142 00:10:31,709 --> 00:10:32,709 Of course. 143 00:10:40,668 --> 00:10:42,668 [Pip warbling] 144 00:10:51,668 --> 00:10:52,668 What is that? 145 00:10:54,043 --> 00:10:55,709 Oh, this is a PIP droid. 146 00:10:56,251 --> 00:10:58,084 I'm trying to sync him to your ship 147 00:10:58,084 --> 00:11:00,376 so I can get some fuel levels, and some vitals, and... 148 00:11:00,376 --> 00:11:02,834 I mean, what is that? 149 00:11:04,376 --> 00:11:07,293 Oh, uh... [chuckles] I got this in CorpSec. 150 00:11:07,834 --> 00:11:10,584 It was a crazy night with some of my crew. 151 00:11:11,834 --> 00:11:13,626 And you hate it. 152 00:11:14,126 --> 00:11:15,334 [chuckles lightly] 153 00:11:15,334 --> 00:11:17,293 It doesn't matter what I like. 154 00:11:23,334 --> 00:11:27,043 Do you believe that Mae is behind Indara's murder? 155 00:11:28,501 --> 00:11:30,626 It's the only way to explain all of this. 156 00:11:32,626 --> 00:11:34,334 She must have survived somehow. 157 00:11:36,543 --> 00:11:38,001 Even though we saw her... 158 00:11:41,418 --> 00:11:43,834 I wanted to save you both. 159 00:11:46,459 --> 00:11:48,834 What happened that night wasn't your fault, Sol. 160 00:11:49,793 --> 00:11:51,168 I've told you that. 161 00:11:53,501 --> 00:11:54,501 You did. 162 00:11:57,168 --> 00:12:00,709 And I have made peace with what happened on Brendok. 163 00:12:01,793 --> 00:12:02,876 I know you have. 164 00:12:06,043 --> 00:12:09,168 That was a lesson you tried to teach me, many times. 165 00:12:10,501 --> 00:12:12,043 To accept what I'd lost. 166 00:12:15,293 --> 00:12:17,084 And I wasn't a very good student. 167 00:12:19,584 --> 00:12:22,334 Perhaps I wasn't a very good teacher. 168 00:12:25,668 --> 00:12:27,293 - [system beeps] - [Yord] Coming up on Olega. 169 00:12:27,293 --> 00:12:29,376 [system trilling] 170 00:12:41,293 --> 00:12:43,293 [ship whooshing] 171 00:12:44,334 --> 00:12:46,334 [♪ intriguing music playing] 172 00:12:52,626 --> 00:12:54,626 [people chattering] 173 00:12:56,876 --> 00:12:57,876 Welcome to Olega. 174 00:12:57,876 --> 00:13:00,501 We didn't think Coruscant would be interested in our little break-in... 175 00:13:00,501 --> 00:13:03,959 This crime may be connected to another open investigation. 176 00:13:06,501 --> 00:13:08,501 [♪ dramatic music plays] 177 00:13:14,918 --> 00:13:17,126 Please, walk us through what happened last night. 178 00:13:17,918 --> 00:13:20,126 Someone spotted a hooded intruder and alerted me, 179 00:13:20,126 --> 00:13:23,459 but we searched the temple and found nothing. 180 00:13:23,459 --> 00:13:25,251 But before the gatekeeper droids failed, 181 00:13:25,251 --> 00:13:28,209 they caught this little scoundrel, messing around our portcullis. 182 00:13:28,209 --> 00:13:30,626 Stop... Stop squirming! 183 00:13:30,626 --> 00:13:34,834 Do you remember me, Master Torbin? 184 00:13:34,834 --> 00:13:36,918 [♪ unsettling music playing] 185 00:13:39,084 --> 00:13:41,334 I know why you took the Barash Vow. 186 00:13:42,293 --> 00:13:45,126 You thought this life would give you the peace you seek. 187 00:13:48,459 --> 00:13:50,543 [Force field warbles] 188 00:13:50,543 --> 00:13:52,709 But your past still haunts you. 189 00:13:55,668 --> 00:13:57,251 Did you activate the security droid? 190 00:13:58,209 --> 00:13:59,209 Hmm? 191 00:14:00,168 --> 00:14:01,543 Why did you activate it? 192 00:14:01,543 --> 00:14:02,626 She paid me to. 193 00:14:02,626 --> 00:14:03,834 Who paid you to? 194 00:14:03,834 --> 00:14:07,626 - She had a hood on, but it was her. - [Pip warbling] 195 00:14:10,751 --> 00:14:13,334 I would like to speak with Master Torbin, please. 196 00:14:14,209 --> 00:14:16,543 Master Torbin hasn't spoken to anyone in over ten years. 197 00:14:16,543 --> 00:14:17,876 He will speak to me. 198 00:14:19,084 --> 00:14:20,376 I'm an old friend. 199 00:14:21,001 --> 00:14:22,418 I offer you a choice. 200 00:14:24,043 --> 00:14:27,126 Confess your crime to the Jedi Council. 201 00:14:30,793 --> 00:14:33,043 Or receive the forgiveness you seek... 202 00:14:35,459 --> 00:14:38,918 Right here. Right now. From me. 203 00:14:43,251 --> 00:14:45,293 [♪ tense music playing] 204 00:14:45,293 --> 00:14:47,209 [Pip warbling] 205 00:14:49,709 --> 00:14:52,959 Face the past, Master Torbin. 206 00:14:52,959 --> 00:14:54,709 [♪ suspenseful music playing] 207 00:15:01,418 --> 00:15:03,126 I've been waiting for you, Mae. 208 00:15:03,959 --> 00:15:05,959 [♪ tense music playing] 209 00:15:08,709 --> 00:15:09,793 [young Mae] Osha! 210 00:15:21,626 --> 00:15:22,626 Forgive me. 211 00:15:29,126 --> 00:15:31,001 We thought we were doing the right thing. 212 00:15:37,918 --> 00:15:39,918 [♪ ominous music playing] 213 00:15:42,251 --> 00:15:44,251 [♪ somber music playing] 214 00:15:54,334 --> 00:15:55,334 [Pip beeping] 215 00:16:03,168 --> 00:16:04,168 [vial clinks] 216 00:16:06,126 --> 00:16:07,126 [sniffs] 217 00:16:13,334 --> 00:16:14,876 [warbling] 218 00:16:24,126 --> 00:16:25,251 [Olega Master] Hey! 219 00:16:27,043 --> 00:16:29,334 - Step away from the body. - [lightsaber ignites] 220 00:16:29,334 --> 00:16:32,168 I know what this looks like, but I can explain. 221 00:16:32,168 --> 00:16:33,626 Do not move. 222 00:16:33,626 --> 00:16:35,043 [Pip beeping] 223 00:16:37,376 --> 00:16:38,834 Maybe start explaining. 224 00:16:39,668 --> 00:16:40,668 He was poisoned. 225 00:16:40,668 --> 00:16:42,709 - How do you know? - [Yord] She didn't do it. 226 00:16:44,001 --> 00:16:45,876 My sights were on her the entire time. 227 00:16:46,626 --> 00:16:48,543 I followed her when she broke off. 228 00:16:53,209 --> 00:16:54,459 [lightsaber powers down] 229 00:16:54,459 --> 00:16:57,168 This Master was dead when we arrived. 230 00:16:57,668 --> 00:16:58,876 Thank you, Yord. 231 00:17:07,918 --> 00:17:09,834 Master, there are no signs of struggle. 232 00:17:10,459 --> 00:17:12,543 He took this poison willingly. 233 00:17:12,543 --> 00:17:14,501 Why would Master Torbin kill himself? 234 00:17:16,668 --> 00:17:17,709 This is bunta... 235 00:17:20,084 --> 00:17:21,126 from my home planet. 236 00:17:27,084 --> 00:17:28,168 [Osha] Bunta is a poison. 237 00:17:28,709 --> 00:17:30,876 My sister and I were taught to use it in hunting. 238 00:17:30,876 --> 00:17:33,084 If it's distilled, its effects don't last very long, 239 00:17:33,084 --> 00:17:35,418 so it had to have come from nearby. 240 00:17:36,043 --> 00:17:38,001 Is this the only apothecary in town? 241 00:17:38,543 --> 00:17:40,001 [Olega Padawan] It is, but... 242 00:17:42,834 --> 00:17:44,126 that's not our regular guy. 243 00:17:44,126 --> 00:17:45,668 I don't know who that guy is. 244 00:17:46,209 --> 00:17:48,668 [Yord] Was he alone? [Jecki] I've seen no signs of Mae. 245 00:17:48,668 --> 00:17:50,209 Any suggestions? 246 00:17:51,293 --> 00:17:53,168 Ah! Uh, we secure the perimeter. 247 00:17:54,168 --> 00:17:57,543 Jecki stays on lookout, and I will confront this imposter. 248 00:17:58,209 --> 00:18:01,918 Stun him, if need be, then we bring him back to the ship for questioning. 249 00:18:01,918 --> 00:18:05,376 Or we skip that and she just talks to him. 250 00:18:06,793 --> 00:18:10,793 If he's Mae's accomplice, we can send her in, she can talk to him. 251 00:18:10,793 --> 00:18:12,751 We can record and monitor the conversation. 252 00:18:12,751 --> 00:18:16,043 That way, we have a lead on Mae, plus we also get a confession from him. 253 00:18:16,876 --> 00:18:18,376 It seems like the most logical way. 254 00:18:19,376 --> 00:18:20,376 I'm in. 255 00:18:23,043 --> 00:18:26,043 We will follow your plan, Padawan. It's a good one. 256 00:18:29,168 --> 00:18:31,751 Giving a civilian a weapon violates 13 precepts of the... 257 00:18:31,751 --> 00:18:34,418 Osha knows how to use one of these. 258 00:18:34,959 --> 00:18:36,834 She used to be a Jedi. 259 00:18:39,418 --> 00:18:40,459 Are you ready? 260 00:18:45,168 --> 00:18:46,251 Of course. 261 00:18:46,834 --> 00:18:48,834 [♪ suspenseful music playing] 262 00:18:52,543 --> 00:18:54,626 [sparks crackling] 263 00:18:57,293 --> 00:18:58,626 [Osha] I hope you guys can hear me. 264 00:19:01,209 --> 00:19:03,209 [vendor speaking alien language] 265 00:19:24,084 --> 00:19:25,334 [clears throat] Hello? 266 00:19:27,001 --> 00:19:28,001 Oh. 267 00:19:28,834 --> 00:19:29,959 Hello. 268 00:19:31,668 --> 00:19:32,668 [Osha over comms] Hi. 269 00:19:33,959 --> 00:19:34,959 [Qimir over comms] Hi. 270 00:19:39,209 --> 00:19:40,209 Hi. 271 00:19:43,126 --> 00:19:44,126 You all right? 272 00:19:46,043 --> 00:19:47,043 You're back so early. 273 00:19:48,209 --> 00:19:49,501 I wanted to see you. 274 00:19:51,209 --> 00:19:52,209 See me? 275 00:19:52,793 --> 00:19:53,793 Oh. 276 00:19:55,418 --> 00:19:57,793 Mae, uh, are you okay? 277 00:19:58,334 --> 00:19:59,584 Did the poison work? 278 00:19:59,584 --> 00:20:01,626 - That's all we need. - Let's pull her out. 279 00:20:01,626 --> 00:20:02,876 Wait! 280 00:20:02,876 --> 00:20:05,459 [Qimir over comms] You're acting so strange. 281 00:20:08,001 --> 00:20:09,001 Wait. 282 00:20:09,959 --> 00:20:12,501 You killed Torbin without the poison. 283 00:20:13,168 --> 00:20:15,459 He will be so pleased. 284 00:20:17,834 --> 00:20:18,918 Go. 285 00:20:20,251 --> 00:20:21,418 No, I used it. 286 00:20:22,251 --> 00:20:24,001 I just wanted to thank you. 287 00:20:29,668 --> 00:20:33,668 You look exactly like her. 288 00:20:37,918 --> 00:20:39,834 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait! 289 00:20:39,834 --> 00:20:41,293 - Hold on. - Back away. 290 00:20:41,293 --> 00:20:42,918 [lightsaber ignites, hums] 291 00:20:42,918 --> 00:20:44,626 - Where is Mae? - Hold on, hold on. 292 00:20:44,626 --> 00:20:47,293 We know you supplied Mae with the poison that killed Master Torbin. 293 00:20:47,293 --> 00:20:48,418 We have your confession. 294 00:20:48,418 --> 00:20:50,626 Wait, wait, wait. That isn't my thing. This is her. 295 00:20:50,626 --> 00:20:52,959 I didn't know what she was going to do with that stuff. 296 00:20:52,959 --> 00:20:57,376 If you cooperate, we will consider letting you go with a warning. 297 00:20:57,376 --> 00:20:59,709 Okay, thank you. Thank you, sir. 298 00:21:00,501 --> 00:21:04,251 Please don't do the memory wipe thing or whatever it is you guys do. 299 00:21:04,793 --> 00:21:06,001 [lightsaber powers down] 300 00:21:06,543 --> 00:21:08,793 What is your relationship to Mae? 301 00:21:09,418 --> 00:21:10,584 I'm just her supplier. 302 00:21:10,584 --> 00:21:13,001 Yeah, I started out gunrunning for the Hutts. 303 00:21:13,001 --> 00:21:16,126 Now, I supply people like her with what they need. 304 00:21:16,126 --> 00:21:17,668 For the right price. 305 00:21:17,668 --> 00:21:20,168 Well, maybe you can supply us with the truth. 306 00:21:20,168 --> 00:21:21,251 Who is "He"? 307 00:21:22,751 --> 00:21:25,709 Uh, I thought he was with you? 308 00:21:26,876 --> 00:21:28,168 Does Mae have a Master? 309 00:21:28,168 --> 00:21:29,709 Is someone training her? 310 00:21:30,334 --> 00:21:33,376 Listen, I have no idea what's going on with that girl. 311 00:21:34,418 --> 00:21:39,251 All I know is that she wants revenge on four Jedi. 312 00:21:43,043 --> 00:21:45,209 If you wanna get to her, she'll be back here tonight. 313 00:21:45,209 --> 00:21:46,918 I'm holding some things for her. 314 00:21:47,751 --> 00:21:49,918 Yord, secure the perimeter. 315 00:21:49,918 --> 00:21:51,293 Keep an eye out for Mae. 316 00:21:52,751 --> 00:21:54,959 Jecki, get to the ship. 317 00:21:57,293 --> 00:21:58,584 You're coming with me. 318 00:21:59,709 --> 00:22:01,043 We return tonight. 319 00:22:03,376 --> 00:22:05,376 [♪ suspenseful music playing] 320 00:22:12,084 --> 00:22:14,084 [people chattering] 321 00:22:17,751 --> 00:22:19,043 [Jecki over comms] Any sign of Mae? 322 00:22:21,043 --> 00:22:22,043 Not yet. 323 00:22:23,001 --> 00:22:24,418 I have a bad feeling about this. 324 00:22:25,251 --> 00:22:27,834 What if this guy is lying? Or if this is a trap? 325 00:22:27,834 --> 00:22:29,168 Yord, stick to the plan. 326 00:22:29,168 --> 00:22:30,959 Do not interfere. 327 00:22:30,959 --> 00:22:33,418 - [Yord sighs] - Master Sol wants to face her on his own. 328 00:22:41,334 --> 00:22:42,709 I will confront her. 329 00:22:43,918 --> 00:22:46,459 No, I must face her alone. 330 00:22:47,543 --> 00:22:48,793 You brought me here. 331 00:22:49,918 --> 00:22:51,959 We both knew this is where this trip was headed. 332 00:22:53,168 --> 00:22:55,459 I didn't know you are still so angry. 333 00:22:57,709 --> 00:22:59,084 She killed my family. 334 00:23:00,543 --> 00:23:01,918 She destroyed my life. 335 00:23:04,126 --> 00:23:05,251 This is grief. 336 00:23:06,251 --> 00:23:07,418 Let it go. 337 00:23:08,668 --> 00:23:10,293 You are not my Master. 338 00:23:11,251 --> 00:23:14,168 I do not need your permission to go out there and confront her. 339 00:23:14,626 --> 00:23:15,626 I deserve justice. 340 00:23:15,626 --> 00:23:17,376 You want revenge. 341 00:23:17,376 --> 00:23:20,001 Look what revenge has done to your sister. 342 00:23:22,876 --> 00:23:25,209 I couldn't save her when you were children. 343 00:23:26,793 --> 00:23:28,334 Let me try now. 344 00:23:28,334 --> 00:23:30,418 [♪ somber music playing] 345 00:23:35,126 --> 00:23:36,834 She wants to kill four Jedi. 346 00:23:38,251 --> 00:23:40,084 Stationed on Brendok 16 years ago. 347 00:23:43,626 --> 00:23:47,251 Indara, Torbin, Kelnacca, and you. 348 00:23:48,584 --> 00:23:49,751 She wants to kill you. 349 00:23:53,959 --> 00:23:55,501 Have faith in Mae. 350 00:24:00,084 --> 00:24:02,001 Then have faith in me. 351 00:24:20,209 --> 00:24:21,209 [binocs beep] 352 00:24:21,209 --> 00:24:23,293 [whirring, beeping] 353 00:24:26,001 --> 00:24:27,001 I see her. 354 00:24:27,001 --> 00:24:29,293 It's Mae. She's approaching. 355 00:24:29,293 --> 00:24:30,376 Headed your way. 356 00:24:32,709 --> 00:24:34,084 - [Sol] Mae! - [Mae gasps] 357 00:24:38,459 --> 00:24:39,501 You survived. 358 00:24:42,793 --> 00:24:46,668 You killed Indara. 359 00:24:48,959 --> 00:24:50,084 And Torbin. 360 00:24:50,751 --> 00:24:51,959 [dagger swishes] 361 00:25:01,584 --> 00:25:03,501 [♪ thrilling music playing] 362 00:25:03,501 --> 00:25:04,584 [Mae yells] 363 00:25:07,793 --> 00:25:08,959 [Mae grunts] 364 00:25:19,459 --> 00:25:21,251 You attack me without a weapon. 365 00:25:23,876 --> 00:25:24,876 Why? 366 00:25:26,959 --> 00:25:28,959 [Mae grunting] 367 00:25:51,334 --> 00:25:53,334 [Mae panting] 368 00:26:02,126 --> 00:26:05,251 You have misunderstood the Jedi arts. 369 00:26:06,126 --> 00:26:07,543 Your Master has failed you. 370 00:26:08,501 --> 00:26:10,293 Tell me. Who trained you? 371 00:26:13,168 --> 00:26:14,168 [Mae shouts] 372 00:26:18,834 --> 00:26:20,709 [Pip warbling] 373 00:26:21,876 --> 00:26:24,043 [Pip trilling, warbling] 374 00:26:24,043 --> 00:26:25,918 [Jecki over comms] What's going on, Yord? 375 00:26:25,918 --> 00:26:28,543 [Yord over comms] Sol is trying to find out who trained Mae. 376 00:26:28,543 --> 00:26:30,084 [Jecki] I'll turn on his comms. 377 00:26:31,501 --> 00:26:33,501 [♪ tense music playing] 378 00:26:33,501 --> 00:26:34,918 [trilling] 379 00:26:35,334 --> 00:26:37,043 [Mae grunting] 380 00:26:37,043 --> 00:26:39,126 [Mae panting] 381 00:26:49,251 --> 00:26:53,918 I see your Master has taken great pains to hide his identity. 382 00:26:54,918 --> 00:26:56,626 Even from you. 383 00:26:56,626 --> 00:26:59,876 You couldn't tell me who he is, even if you wanted to. 384 00:26:59,876 --> 00:27:02,209 [Mae] Get out of my head, Jedi. 385 00:27:07,293 --> 00:27:09,293 [Mae breathing shakily] 386 00:27:11,751 --> 00:27:13,543 Even after all this time, 387 00:27:16,293 --> 00:27:18,376 your thoughts still go to your sister. 388 00:27:20,126 --> 00:27:22,084 My sister is dead! 389 00:27:22,751 --> 00:27:24,418 Osha is alive. 390 00:27:27,084 --> 00:27:28,084 You lie! 391 00:27:28,084 --> 00:27:29,168 [Mae shouts] 392 00:27:32,501 --> 00:27:33,501 He speaks the truth. 393 00:27:35,876 --> 00:27:37,084 Osha lives. 394 00:27:44,543 --> 00:27:46,001 [♪ dramatic music playing] 395 00:27:46,001 --> 00:27:47,084 [Mae gasps] 396 00:27:48,418 --> 00:27:50,418 [Mae panting] 397 00:27:52,959 --> 00:27:54,959 [ship approaching] 398 00:27:57,793 --> 00:28:00,209 [Jecki] In the name of the Galactic Senate of the Republic, 399 00:28:00,209 --> 00:28:02,168 you are under arrest. 400 00:28:02,168 --> 00:28:04,793 Lay your weapons down and surrender. 401 00:28:05,543 --> 00:28:07,043 [Mae breathes deeply] 402 00:28:08,918 --> 00:28:10,793 [♪ tense music playing] 403 00:28:24,668 --> 00:28:25,876 [Mae yells] 404 00:28:28,668 --> 00:28:30,668 [♪ suspenseful music playing] 405 00:28:30,668 --> 00:28:32,043 [wind blowing] 406 00:28:44,334 --> 00:28:47,084 I've lost visual. I'm turning back around. 407 00:28:47,084 --> 00:28:49,376 [Yord] Copy that. We are headed to the city gates. 408 00:28:49,376 --> 00:28:52,001 We have to stop Mae before she escapes from Olega. 409 00:28:55,626 --> 00:28:57,626 [Mae panting] 410 00:28:57,626 --> 00:28:59,501 - [Mae grunts] - [bystanders clamoring] 411 00:29:01,334 --> 00:29:02,334 [Mae shouts] 412 00:29:02,918 --> 00:29:04,834 [driver groans, gasps] 413 00:29:06,418 --> 00:29:08,418 [♪ tense music playing] 414 00:29:10,959 --> 00:29:11,959 [driver grunts] 415 00:29:13,209 --> 00:29:14,668 - [Mae grunts] - [driver shouts] 416 00:29:23,293 --> 00:29:24,501 Oshie? 417 00:29:27,918 --> 00:29:29,918 [♪ gentle music playing] 418 00:29:39,959 --> 00:29:41,793 [vehicle whooshes] 419 00:29:46,043 --> 00:29:48,043 [♪ dramatic music builds] 420 00:29:51,251 --> 00:29:53,251 [people clamoring] 421 00:29:57,876 --> 00:29:59,626 [electricity crackling] 422 00:30:07,709 --> 00:30:10,501 [Vernestra] I have convened a small council to discuss next steps. 423 00:30:10,501 --> 00:30:11,834 We are awaiting your arrival. 424 00:30:11,834 --> 00:30:15,418 With respect, we don't have time for talks, Master Vernestra. 425 00:30:15,418 --> 00:30:17,168 [Vernestra] Our problem has changed. 426 00:30:17,168 --> 00:30:19,793 Your old Padawan going rogue was one thing. 427 00:30:19,793 --> 00:30:22,168 But now a trained outsider is responsible. 428 00:30:22,918 --> 00:30:24,543 We need to strategize. 429 00:30:25,584 --> 00:30:28,043 But we know where she's going next. We must move... 430 00:30:28,043 --> 00:30:31,626 We don't make decisions like this without meaningful discussion, Sol. 431 00:30:32,251 --> 00:30:33,584 We will see you soon. 432 00:30:33,584 --> 00:30:34,668 [holoprojector powers down] 433 00:30:38,543 --> 00:30:40,543 [♪ mysterious music playing] 434 00:30:43,168 --> 00:30:45,001 [people chattering] 435 00:30:52,751 --> 00:30:54,376 [both grunting] 436 00:30:55,793 --> 00:30:56,793 [Mae breathes heavily] 437 00:30:58,876 --> 00:31:00,876 You sold me out to the Jedi? 438 00:31:00,876 --> 00:31:02,084 They're right up there. 439 00:31:02,084 --> 00:31:03,543 They're everywhere. 440 00:31:03,543 --> 00:31:05,751 I should kill you for betraying me like this. 441 00:31:05,751 --> 00:31:09,251 I can make it up to you. I can get us out of this city. 442 00:31:09,918 --> 00:31:11,668 - And go where? - Khofar. 443 00:31:12,251 --> 00:31:13,251 What the hell is Khofar? 444 00:31:13,251 --> 00:31:17,668 A relaxing forest retreat in the Outer Rim where the Wookiee Jedi lives. 445 00:31:19,626 --> 00:31:20,959 You found Kelnacca? 446 00:31:23,501 --> 00:31:24,668 Osha's alive. 447 00:31:25,334 --> 00:31:26,334 I know. 448 00:31:28,626 --> 00:31:29,959 He's gone. Come on. 449 00:31:29,959 --> 00:31:31,126 [Qimir] Come on! 450 00:31:35,418 --> 00:31:37,626 {\an8}[Wookiee roars] 451 00:31:37,626 --> 00:31:39,709 {\an8}[♪ mysterious music playing] 452 00:31:42,251 --> 00:31:44,209 [creatures chittering] 453 00:31:45,126 --> 00:31:47,126 [chittering] 454 00:31:54,126 --> 00:31:55,834 {\an8}[in Huttese] 455 00:32:08,209 --> 00:32:09,584 {\an8}[scavenger 1 speaking] 456 00:32:10,293 --> 00:32:11,584 {\an8}[scavenger 2 speaking] 457 00:32:14,418 --> 00:32:15,959 - [roars] - [scavengers gasp] 458 00:32:19,668 --> 00:32:20,959 [grunts, roars] 459 00:32:22,084 --> 00:32:23,751 - [scavengers yelping] - [Kelnacca growls] 460 00:32:23,751 --> 00:32:25,293 [scavenger 2 speaking Huttese] 461 00:32:25,293 --> 00:32:26,626 [roars] 462 00:32:28,876 --> 00:32:29,876 [roars]